- morir
- v.1 to die.murió apuñalado he was stabbed to deathmurió asesinado he was murderedmurió ahogado he drownedLa niña murió al nacer The baby girl died at birth.Mis flores murieron My flowers died.2 to die down (fuego).3 to subside, to die, to peter off.El sonido murió al fin The sound subsided at last.4 to die on.* * *morir► verbo intransitivo1 (ser vivo) to die■ murieron de hipotermia they died of hypothermia■ murió joven he died young■ murió de vejez she died of old age2 (día) to finish, come to an end3 (fuego) to die down4 (sendero, río) to end► verbo pronominal morirse1 to die■ se murió a pocas horas del accidente he died shortly after the accident■ se le murieron los padres cuando era niño his parents died when he was a child\FRASEOLOGÍAmorir ahogado to drownmorir con las botas puestas to die with one's boots onmorirse de aburrimiento to be bored to deathmorirse de frío (fallecer) to die of cold 2 (tener frío) to be freezingmorirse de ganas de ... to be dying to ...morirse de hambre to starve 2 figurado to be starvingmorirse de miedo to be scared stiffmorirse de pena to die of a broken heartmorirse de risa to kill oneself laughing■ es para morirse de risa it's a screammorirse del susto to die of shockmorirse de vergüenza to die of embarrassmentmorirse por + inf algo to be dying to + inf something■ se muere por verla he's dying to see hermorirse por alguien to be mad about somebody¡muera...!/¡mueran...! death to...!, down with...!■ ¡mueran los dictadores! down with the dictators!* * *verbto die* * *(pp muerto)1. VI1) [persona, animal, planta] to die
ha muerto de repente — she died suddenly
murió a consecuencia de un infarto — he died as a result of a heart attack
lo asfixió hasta morir — she suffocated him to death
¡muera el tirano! — down with the tyrant!, death to the tyrant!
•
morir ahogado — to drown•
morir ahorcado — [por un verdugo] to be hanged; [suicidándose] to be found hangedmurió ahorcado en su celda — he was found hanged in his cell
•
morir asesinado — [persona] to be murdered; [personaje público] to be assassinated•
morir de algo — to die of sthmurió de cáncer/del corazón — he died of cancer/of a heart attack
morir de frío — to die of cold, freeze to death
morir de hambre — to die of hunger, starve to death
morir de muerte natural — to die a natural death, die of natural causes
morir de vejez o de viejo — to die of old age
•
morir por algo — to die for sthbotano merece la pena morir por amor — it is not worth dying for love
2) (=extinguirse) [civilización] to die, die out, come to an end; [amor] to die; [fuego] to die down; [luz] to fadecon él moría toda una generación — with him died an entire generation
moría el día — liter the day was drawing to a close liter
las olas iban a morir a la playa — liter the waves ran out on the beach
ese camino muere en la ermita — that path comes to an end at the chapel
2.See:* * *1.verbo intransitivoa) persona to diemorir ahogado — to drown
murió asesinada — she was murdered
morir DE algo — to die of something
morir de vejez/de muerte natural — to die of old age/of natural causes
murió de hambre — she starved to death
murieron por su patria — they died for their country
muera el dictador! — death to the dictator!
y allí muere! — (AmC fam) and that's all there is to it!
hasta morir — (Méx fam)
la fiesta va a ser hasta morir — we're going to party till we drop (colloq)
b) (liter) civilización/costumbre to die outcuando muere la tarde — as the day draws to a close (liter)
2.el río va a morir a la mar — the river runs to the sea
morirse v pron to diese me murió la perra — my dog died
no te vas a morir por ayudarlo — (fam) it won't kill you to help him (colloq)
como se entere me muero — (fam) I'll die if she finds out (colloq)
por mí que se muera! — he can drop dead for all I care (colloq)
que me muera si miento — cross my heart and hope to die (colloq)
muérete! me caso el sábado — (fam) you'll never guess what! I'm getting married on Saturday! (colloq)
morirse DE algo: se murió de un infarto he died of a heart attack; morir de miedo/aburrimiento to be scared stiff/bored stiff; me muero de frío I'm freezing; me estoy muriendo de hambre I'm starving (colloq); es para morirse de risa it's hilariously funny; me muero de ganas de verlos I'm dying to see them (colloq); morirse POR algo/alguien: me muero por una cerveza I'm dying for a beer (colloq); se muere por ella he's nuts o crazy about her (colloq); morirse POR + INF — to be dying to + inf (colloq)
* * *= die, pass on, bite + the dust, die away, give up + the ghost, kick + the bucket, pass away, die off.Ex. I understand that Mr. Haykin was hoping to develop a code for subject practice, but he died and it was never done, so that today we lack a code.Ex. Further, it is true in nature that organisms are born, grow and mature, decline and pass on.Ex. The article 'Interchange bites the dust' comments on the decision by AT&T to abandon the Interchange online service technology.Ex. The desire soon dies away and the book is forgotten if copies are not handy = El deseo pronto muere y el libro se olvida si no hay ejemplares a mano.Ex. This article examines one such example, Cherrie Moraga's 'Giving Up the Ghost' where, for the first time, the issue of Chicana lesbian sexuality is addressed on the stage.Ex. The author hypothesized that schizophrenia patients would show impaired idiom processing for literally plausible idioms (e.g., kick the bucket) but not for literally implausible idioms (e.g., be on cloud nine).Ex. A great deal of traditional indigenous knowledge is being irretrievably lost in New Zealand as the Maori elders age and pass away.Ex. Bees in southern Germany have been dying off in their hundreds of thousands.----* antes morir que = would rather + Verbo + than.* a punto de morir = on + Posesivo + deathbed.* casi + morir = nearly + die.* deseo inconsciente de morir = death-wish.* luchar hasta morir = battle + it out.* morir ahogado = drown.* morir al instante = die + there and then, die on + the spot.* morir aplastado = crush to + death.* morir con dignidad = die with + dignity, have + a dignified death, die + a dignified death.* morir de hambre = starve to + death, die of + hunger, starve of + hunger.* morir de inanición = starve to + death, die of + hunger, starve of + hunger.* morir de muerte natural = die + a natural death.* morir después que = outlive.* morir de viejo = die of + old age.* morir dignamente = have + a dignified death, die with + dignity, die + a dignified death.* morir instantáneamente = die + there and then, die on + the spot.* morirse de frío = freeze to + death.* morirse de hambre = starve.* morirse de risa = laugh + Posesivo + head off.* morirse de vergüenza = squirm with + embarrassment.* morirse por = itch for.* morirse por + Infinitivo = be dying to + Infinitivo.* morir una muerte horrible = suffer + a horrible death, die + a horrible death.* ¡muérete de envidia! = eat your heart out!.* nosotros lo hacíamos y no nos moríamos = it never did + Pronombre + any harm.* ser para morirse de risa = be a hoot.* * *1.verbo intransitivoa) persona to diemorir ahogado — to drown
murió asesinada — she was murdered
morir DE algo — to die of something
morir de vejez/de muerte natural — to die of old age/of natural causes
murió de hambre — she starved to death
murieron por su patria — they died for their country
muera el dictador! — death to the dictator!
y allí muere! — (AmC fam) and that's all there is to it!
hasta morir — (Méx fam)
la fiesta va a ser hasta morir — we're going to party till we drop (colloq)
b) (liter) civilización/costumbre to die outcuando muere la tarde — as the day draws to a close (liter)
2.el río va a morir a la mar — the river runs to the sea
morirse v pron to diese me murió la perra — my dog died
no te vas a morir por ayudarlo — (fam) it won't kill you to help him (colloq)
como se entere me muero — (fam) I'll die if she finds out (colloq)
por mí que se muera! — he can drop dead for all I care (colloq)
que me muera si miento — cross my heart and hope to die (colloq)
muérete! me caso el sábado — (fam) you'll never guess what! I'm getting married on Saturday! (colloq)
morirse DE algo: se murió de un infarto he died of a heart attack; morir de miedo/aburrimiento to be scared stiff/bored stiff; me muero de frío I'm freezing; me estoy muriendo de hambre I'm starving (colloq); es para morirse de risa it's hilariously funny; me muero de ganas de verlos I'm dying to see them (colloq); morirse POR algo/alguien: me muero por una cerveza I'm dying for a beer (colloq); se muere por ella he's nuts o crazy about her (colloq); morirse POR + INF — to be dying to + inf (colloq)
* * *= die, pass on, bite + the dust, die away, give up + the ghost, kick + the bucket, pass away, die off.Ex: I understand that Mr. Haykin was hoping to develop a code for subject practice, but he died and it was never done, so that today we lack a code.
Ex: Further, it is true in nature that organisms are born, grow and mature, decline and pass on.Ex: The article 'Interchange bites the dust' comments on the decision by AT&T to abandon the Interchange online service technology.Ex: The desire soon dies away and the book is forgotten if copies are not handy = El deseo pronto muere y el libro se olvida si no hay ejemplares a mano.Ex: This article examines one such example, Cherrie Moraga's 'Giving Up the Ghost' where, for the first time, the issue of Chicana lesbian sexuality is addressed on the stage.Ex: The author hypothesized that schizophrenia patients would show impaired idiom processing for literally plausible idioms (e.g., kick the bucket) but not for literally implausible idioms (e.g., be on cloud nine).Ex: A great deal of traditional indigenous knowledge is being irretrievably lost in New Zealand as the Maori elders age and pass away.Ex: Bees in southern Germany have been dying off in their hundreds of thousands.* antes morir que = would rather + Verbo + than.* a punto de morir = on + Posesivo + deathbed.* casi + morir = nearly + die.* deseo inconsciente de morir = death-wish.* luchar hasta morir = battle + it out.* morir ahogado = drown.* morir al instante = die + there and then, die on + the spot.* morir aplastado = crush to + death.* morir con dignidad = die with + dignity, have + a dignified death, die + a dignified death.* morir de hambre = starve to + death, die of + hunger, starve of + hunger.* morir de inanición = starve to + death, die of + hunger, starve of + hunger.* morir de muerte natural = die + a natural death.* morir después que = outlive.* morir de viejo = die of + old age.* morir dignamente = have + a dignified death, die with + dignity, die + a dignified death.* morir instantáneamente = die + there and then, die on + the spot.* morirse de frío = freeze to + death.* morirse de hambre = starve.* morirse de risa = laugh + Posesivo + head off.* morirse de vergüenza = squirm with + embarrassment.* morirse por = itch for.* morirse por + Infinitivo = be dying to + Infinitivo.* morir una muerte horrible = suffer + a horrible death, die + a horrible death.* ¡muérete de envidia! = eat your heart out!.* nosotros lo hacíamos y no nos moríamos = it never did + Pronombre + any harm.* ser para morirse de risa = be a hoot.* * *morir [I37 ]vi1 «persona/animal» to diemorir ahogado to drownmurió asesinada she was murderedmorir DE algo to die OF sthmorir de viejo or de vejez to die of old agemorir de muerte natural to die of natural causesmorir de frío to die of cold, freeze to deathmurió de hambre she died of hunger, she starved to deathmurieron por la libertad de su patria they died for their country's freedomantes morir que rendirse (it's) better to die than to surrender¡muera el dictador! death to the dictator!¡ahí te mueras! (fam); drop dead! (colloq)hasta morir (Méx fam): la fiesta va a ser hasta morir we're going to party till we drop (colloq)¡y allí muere! (AmC fam); period! (AmE), and that's that!2 (liter); «civilización/costumbre» to die outcon él moría el siglo XIX the 19th century died with himcuando muere la tarde as evening falls (liter), as the day draws to a close (liter)el río va a morir a la mar the river runs to the seaun caminito que muere al llegar al pueblo a little path which peters out when it gets to the village■ morirsev pron«persona/animal/planta» to diese murió a los 80 años she died at the age of 80se le ha muerto la madre her mother has diedse me murió la perra my dog diedsi no riegas las plantas se te van a morir your plants will die if you don't water thempor poco me muero cuando me dijo el precio (fam); I nearly died when he told me the price (colloq)no te vas a morir por ayudarlo a hacer las camas (fam); it won't kill you to help him make the beds (colloq)como se entere me muero (fam); I'll die if she finds out (colloq)que me muera si miento cross my heart and hope to die (colloq)¡por mí que se muera! he can drop dead for all I care (colloq)¡muérete! me caso el sábado (fam); you'll never guess what! I'm getting married on Saturday! (colloq)morirse DE algo:se murió de un infarto he died of a heart attackse moría de miedo he was nearly dead with fright, he was scared stiffnos morimos de aburrimiento we got bored stiff o to deathcierra la ventana, que me muero de frío close the window, I'm freezingme estoy muriendo de hambre I'm starving (colloq), I'm dying of hunger (colloq)es para morirse de risa it's hilariously funny, you just kill yourself o die laughing (colloq)me muero de ganas de ver a los niños I'm dying to see the children (colloq), I'm really looking forward to seeing the childrenmorirse POR algo/algn:me muero por un vaso de agua I'm dying for a glass of water (colloq)se muere por esa chica he's nuts o crazy o (BrE) mad about that girl (colloq)me muero por una cerveza fría I could murder a cold beer (colloq), I'm dying for a cold beer (colloq)morirse POR + INF to be dying to + INF (colloq)me muero por irme de vacaciones I'm dying o I can't wait to go on vacationser de morirse (fam); to be amazing o incredible (colloq)* * *
morir (conjugate morir) verbo intransitivoa) [persona/animal] to die;◊ morir ahogado to drown;
murió asesinada she was murdered;
morir DE algo ‹de vejez/cáncer› to die of sth;
murió de hambre she starved to death;
¡y allí muere! (AmC fam) and that's all there is to it!b) (liter) [civilización/costumbre] to die out
morirse verbo pronominal [persona/animal/planta] to die;◊ se les murió la madre their mother died;
se me murió la perra my dog died;
no te vas a morir por ayudarlo (fam) it won't kill you to help him (colloq);
como se entere me muero (fam) I'll die if she finds out (colloq);
morirse DE algo ‹de un infarto/de cáncer› to die of sth;
se moría de miedo/aburrimiento he was scared stiff/bored stiff;
me muero de frío I'm freezing;
me estoy muriendo de hambre I'm starving (colloq);
me muero por una cerveza I'm dying for a beer (colloq);
se muere por verla he's dying to see her (colloq)
morir verbo intransitivo to die
morir de agotamiento/hambre, to die of exhaustion/starvation
'morir' also found in these entries:
Spanish:
ahogada
- ahogado
- antes
- cascar
- de
- descendencia
- tiesa
- tieso
- vida
- acto
- caer
- librar
- malograr
- matar
- muera
- muriera
English:
before
- bleed
- cause
- death wish
- die
- drown
- expire
- freeze
- save
- than
- exposure
- go
* * *morir♦ vi1. [fallecer] to die (de of);murió apuñalado he was stabbed to death;murió asesinado he was murdered;murió ahogado he drowned;morir (de) joven to die young;morir de cáncer/de frío/de muerte natural to die of cancer/of cold/of natural causes;murió de (un) infarto he died from a heart attack;morir por la patria/por una causa to die for one's country/for a cause;¡muera el tirano! death to the tyrant!;CompFama morir: la quiero a morir I love her to death;aquella noche bebimos a morir we had absolutely loads to drink that night2. [terminar]este río muere en el lago this river runs into the lake;aquel camino muere en el bosque that path peters out in the forest3. Literario [extinguirse] [fuego] to die down;[luz] to go out; [día] to come to a close; [tradición, costumbres, civilización] to die out;nuestra relación murió hace tiempo our relationship died a long time ago♦ See also the pronominal verb morirse* * *morir<part muerto> v/i die (de of);morir de hambre die of hunger, starve to death* * *morir {46} vi1) fallecer: to die2) apagarse: to die out, to go out* * *morir vb to diehace poco que murió su abuelo his grandfather died recently
Spanish-English dictionary. 2013.